原文地址:
China basketball teams thrown out after match-fixing claims
Two teams were disqualified from the ongoing Chinese Basketball Association season on Monday after suspicions of match-fixing, with Yao Ming bemoaning a “sorrowful weekend”.
The Shanghai Sharks overtook the Jiangsu Dragons in the last two minutes of a CBA playoff game on Friday after the Dragons lost possession of the ball multiple times.
The Sharks – where CBA president and NBA all-star Yao began his professional career – won the game 108-104, advancing to the quarter-finals.
The match sparked fury among basketball fans on Chinese social media and allegations of match-fixing. The CBA said on Saturday that it would investigate the game.
The CBA did not use the phrase “match-fixing” on Monday and instead accused them of “passive playing” during two recent games involving the teams, state broadcaster CCTV reported.
In addition to being disqualified from this season, both teams had their budgets slashed by five million yuan ($730,000).
Their head coaches and general managers have been slapped with suspensions of three to five years, CCTV said.
“Both clubs have a long history… and both teams have produced milestone figures,” Yao said in video footage published by the state-run China News Service.
“The more we talk about it, the more pain we feel,” said the 42-year-old, who starred for the Houston Rockets in the NBA between 2002 and 2011.
CBA sides Shanghai, Jiangsu disqualified from season due to lack of competitive effort
The Chinese Basketball Association (CBA) has disqualified the Shanghai Sharks and the Jiangsu Dragons from the 2022-2023 CBA season on Monday, citing their lack of competitive effort in the first round of the playoffs.
In a statement, the CBA Disciplinary and Ethics Commission confirmed that Shanghai displayed negative contention in the second game of the series, while Jiangsu demonstrated a lack of competitive effort in the third game, which Shanghai won 108-104 to advance.
The behavior of both teams constituted a grave violation of sportsmanship, leading to their disqualification from the 2022-2023 season and nullification of their results.
Each club received a fine of five million yuan (approximately 727,000 U.S. dollars).
Shanghai’s coach Li Chunjiang received a five-year ban, while his Jiangsu counterpart, Li Nan, faced a three-year suspension.
Jiangsu’s club general manager Shi Linjie was barred from basketball-related activities for five years, while Jiang Yusheng, general manager of the Shanghai club, faced a three-year restriction from basketball-related activities.
Following Shanghai’s disqualification, the CBA league’s governing body ruled that the Shenzhen Aviators would advance to the final four in the CBA playoffs.
生词记录
throw sb out 开除,赶走,解雇(某人)
disqualify 取消资格
ongoing 进行中的,不断发展的,持续存在的
suspicion 怀疑,嫌疑
match-fixing 假球
bemoan 哀叹,悲叹
overtake 大于,超过
playoff 季后赛
quarter-final 四分之一决赛
spark 引发
fury 狂怒,暴怒
allegation 指控,指责
phrase 短语,说法,用语,警句
slash 斜杠;猛削;大幅削减,大幅减少
slap 拍打,掌掴
be slapped with 处罚,惩罚
suspension 暂停,中止;暂令停止;车辆的悬架,减震装置
footage 片段镜头
disciplinary 纪律的,惩戒的
ethic 道德规范,行为准则,伦理
commission 委员会;委任…为军官;安排…做
contention 论点,主张,看法;争论,口角
grave 严重的,重大的,严峻的
sportsmanship 体育精神
nullification 无效,取消,废弃
counterpart 相反的,相应的
bar 禁止,阻止;条状物
个人感悟
深圳这波win了,一场不打躺着进四强了,哈哈。
不过李春江指导糊涂啊,这波直接晚年不保,看来是要退休了;至于李楠指导本来执教江苏正有机会取得点成就,为自己正名,结果搞出这出好戏,毁了自己,可惜啊。